Discutir:dead

Lo contengut de la pagina non es disponible dins una autra lenga.
Un article de Wikiccionari.

Pensi que l'exemple es mal causit. Podèm pas traduire dead per paralisat. L'expression to stop dead se tradutz per "s'arestar subtament", o coma l'autor o faguèt en gascon per l'expression imatjada "que s'estangué, paralisat". Mas, fòra aquel contèxte, dead a pas ges de rapòrt amb "paralisat".Jiròni (talk) 21 d'abril de 2012 a 18.53 (UTC)

Oui c'est pas terrible, je vais plutôt créer stop dead. - Olybrius (talk) 21 d'abril de 2012 a 19.56 (UTC)