deishar

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

Del latin laxare. Veire tanben lo catalan deixar e lo castelhan dejar.

Prononciacion

/deˈʃa/

França (Bearn) - Gascon : escotar « deishar »

Sillabas

dei | shar

Vèrb

deishar (gascon)

  1. Abandonar quauquarren o qualqu'un.
  2. Cessar.
  3. Quitar.

Variantas dialectaus

Traduccions

Conjugason

Gascon
Infinitiu deishar
Gerondiu deishant
Participi passat
singular plural
masculin deishat deishats
femenin deishada deishadas
Mòde indicatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
jo tu eth
era
nosautes
nosautas
vosautes
vosautas
eths
eras
Present deishi deishas deisha deisham deishatz deishan
Imperfach deishavi deishavas deishava deishàvam deishàvatz deishavan
Preterit deishèi deishès deishè deishèm deishètz deishèn
Futur deisharèi deisharàs deisharà deisharam deisharatz deisharàn
Condicional deisharí deisharés deisharé deisharem deisharetz deisharén
Mòde subjonctiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
jo tu eth
era
nosautes
nosautas
vosautes
vosautas
eths
eras
Present deishi deishes deishe deishem deishetz deishen
Imperfach deishèssi deishèsses deishèsse deishèssem deishèssetz deishèssen
Mòde imperatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
jo tu eth
era
nosautes
nosautas
vosautes
vosautas
eths
eras
Afirmatiu deisha ! deishem ! deishatz !
Negatiu ne deishes pas ! ne deishem pas ! ne deishetz pas !