pèça : Diferéncia entre lei versions

Un article de Wikiccionari.
Contengut suprimit Contengut apondut
UT-interwiki-Bot (discussion | contribucions)
m Robòt Apondre: fr:pèça, mg:pèça
Dhegiha (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Linha 2 : Linha 2 :


{{-etim-}}
{{-etim-}}
Del latin vulgar ''*pĕttĭa''.
Del {{etil|la|oc}} vulgar ''*pĕttĭa'', sens dobte del {{etil|xtg|oc}}.

{{-pron-}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈpɛso|oc}}
['pɛso]


{{-sil-}}
{{-sil-}}
Linha 10 : Linha 11 :


{{-nom-|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|pèça|pèças|ˈpɛso|ˈpɛsos}}
'''pèça''' {{f}}
'''pèça''' {{f}}
# Part determinada e constitutiva d'un tot.
# Part determinada e constitutiva d'un tot.
# ''Num'' Moneda.
# ''Num.'' Moneda.
# Òbra de teatre.
# [[òbra#oc|Òbra]] de [[teatre]].
# Membre d'una abitacion.
# Membre d'una [[abitacion]].

{{-revi-}}
{{-revi-}}
{{(}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en|piece}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Stück}} {{n}} (1)
* {{cav1}}: {{trad|ca|peça}}
* {{env1}}: {{trad|en|piece}} (1, 2)
* {{esv1}}: {{trad|es|pedazo}}, {{trad|es|trozo}}[1]
* {{cav1}}: {{trad|ca|peça}} {{f}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|pièce}}
* {{esv1}}: {{trad|es|pedazo}} {{m}}, {{trad|es|trozo}} {{m}} (1)
* {{itv1}}: {{trad|it|pezzo}}[1]
* {{frv1}}: {{trad|fr|pièce}} {{f}}
{{-}}
{{-}}
* {{ltv1}}:
* {{itv1}}: {{trad|it|pezzo}} {{m}} (1)
* {{huv1}}:
* {{nlv1}}: {{trad|nl|stuk}} (1,2,3)
* {{nlv1}}: {{trad|nl|stuk}} [1,2,3]
* {{rov1}}: {{trad|ro|bucată}} {{f}} (1), {{trad|ro|piesă}} {{f}} (1), {{trad|ro|monedă}} (2)
* {{scnv1}}: {{trad|scn|pezzu}} {{m}} (1)
* {{ptv1}}:
* {{rov1}}:
* {{scnv1}}: {{trad|scn|pezzu}}[1]
* {{ukv1}}:
{{)}}
{{)}}



Version del 3 abril de 2017 a 07.48

Occitan

Etimologia

Del latin vulgar *pĕttĭa, sens dobte del gallés.

Prononciacion

/ˈpɛso/

Sillabas

pè | ça (2)

Nom comun

Declinason
Dialècte : lengadocian
Singular Plural
pèça pèças
[ˈpɛso] [ˈpɛsos]

pèça femenin

  1. Part determinada e constitutiva d'un tot.
  2. Num. Moneda.
  3. Òbra de teatre.
  4. Membre d'una abitacion.

Traduccions