archipèla : Diferéncia entre lei versions
Contengut suprimit Contengut apondut
Ajust d'un fichèr audiò de prononciacion de Lingua Libre estant |
Cap resum de modificació |
||
Linha 2 : | Linha 2 : | ||
{{-etim-}} |
{{-etim-}} |
||
Del {{etil|grc|oc}} *ἀρχιπέλαγος. |
|||
:Del [[grèc ancian]] [[Αἰγαῖον πέλαγος]]. |
|||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
{{pron|aɾt͡ʃiˈpɛlo|oc}} |
|||
[arʧiˈpɛlo] |
|||
França (Bearn) : escotar « archipèla » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-archipèla.wav]] |
França (Bearn) : escotar « archipèla » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-archipèla.wav]] |
||
Lengadocian : escotar « archipèla » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-archipèla.wav]] |
|||
⚫ | |||
'''ar | chi | pè | la''' (4) |
|||
{{-nom-|oc}} |
{{-nom-|oc}} |
||
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|archipèla|archipèlas|aɾt͡ʃiˈpɛlo|aɾt͡ʃiˈpɛlos}} |
|||
'''archipèla''' {{m}} |
'''archipèla''' {{m}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
*[[archipèl]] |
|||
*[[isclada]] ''(gascon)'' |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{(}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* {{env1}}: {{trad|en|archipelago}} |
* {{env1}}: {{trad|en|archipelago}} |
||
* {{cav1}}: {{trad|ca|arxipèlag}} |
* {{cav1}}: {{trad|ca|arxipèlag}} {{m}} |
||
* {{esv1}}: {{trad|es|archipiélago}} |
* {{esv1}}: {{trad|es|archipiélago}} {{m}} |
||
* {{frv1}}: {{trad|fr|archipel}} |
{{-}} |
||
* {{frv1}}: {{trad|fr|archipel}} {{m}} |
|||
* {{itv1}}: {{trad|it|arcipelago}} |
* {{itv1}}: {{trad|it|arcipelago}} {{m}} |
||
* {{ |
* {{ptv1}}: {{trad|pt|arquipélago}} {{m}} |
||
{{)}} |
|||
* {{ptv1}}: {{trad|pt|arquipélago}} |
|||
{{-ref-}} |
{{-ref-}} |
||
⚫ | |||
<references /> |
|||
[[Categoria:Lexic en occitan de la geografia]] |
Version del 3 novembre de 2019 a 15.43
Occitan
Etimologia
Del grèc ancian *ἀρχιπέλαγος.
Prononciacion
/aɾt͡ʃiˈpɛlo/
França (Bearn) : escotar « archipèla » Lengadocian : escotar « archipèla »
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian | |
Singular | Plural |
archipèla | archipèlas |
[aɾt͡ʃiˈpɛlo] | [aɾt͡ʃiˈpɛlos] |
archipèla masculin
Variantas dialectalas
Traduccions
|
|
Referéncias
- Frederic Mistral, Lou Tresor dóu Felibrige A-B, p. 124.