arriscar
Aparéncia
Occitan
Etimologia
Benlèu del latin resecare (« copar »).
Prononciacion
- /arisˈka/
Sillabas
a|rris|car
Vèrb
arriscar
- Azardar, expausar a un dangièr possible, a una escasença dobtosa.
- Mas complètament indiferenta als umans, la vegèri tota ocupada a atudar las estelas amb un embut. Arriscava de se cremar, quina fadòrla ! «Man Trobat», (Alem Surre Garcia)
- Prene lo risc, ausar l'azard de.
- Ausar una paraula.
- Precision : vos demandi pas vòstre avís, arriscariá de m'èstre una ofensa, mai es bòn que m'expliqui. «Embolh a Malamosca», (Romieg Jumèu)
s'arriscar
- S’aventurar ; s'azardar.
- M’arriscavi pas de li fisar mei sentiments prefonds e encara mens mei resèrvas sus l'òme eu-meteis. «Embolh a Malamosca», (Romieg Jumèu)
Variantas dialectalas
Derivats
Traduccions
Conjugason
Lengadocian
| Infinitiu | arriscar | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Gerondiu | arriscant | |||||
| Participi passat | ||||||
| singular | plural | |||||
| masculin | arriscat | arriscats | ||||
| femenin | arriscada | arriscadas | ||||
| Mòde indicatiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
| Present | arrisqui arrisque[N 1] |
arriscas | arrisca | arriscam | arriscatz | arriscan |
| Imperfach | arriscavi | arriscavas | arriscava | arriscàvem | arriscàvetz | arriscavan |
| Preterit | arrisquèri | arrisquères | arrisquèt | arrisquèrem | arrisquèretz | arrisquèron |
| Futur | arriscarai | arriscaràs | arriscarà | arriscarem | arriscaretz | arriscaràn |
| Condicional | arriscariái | arriscariás | arriscariá | arriscariam | arriscariatz | arriscarián |
| Mòde subjonctiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
| Present | arrisque | arrisques | arrisque | arrisquem | arrisquetz | arrisquen |
| Imperfach | arrisquèssi | arrisquèsses | arrisquès arrisquèsse |
arrisquèssem | arrisquèssetz | arrisquèsson |
| Mòde imperatiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
| Afirmatiu | — | arrisca ! | — | arrisquem ! | arriscatz ! | — |
| Negatiu | — | arrisques pas ! | — | arrisquem pas ! | arrisquetz pas ! | — |
| Nòtas | ||||||
| ||||||
Catalan
Etimologia
Benlèu del latin resecare (« copar »).
Prononciacion
- Oriental /ərisˈka/
- Occidental: nord-occidental /arisˈka/, valencian /arisˈkaɾ/, /arisˈka/
Sillabas
a|rris|car
Vèrb
arriscar
Portugués
Etimologia
Benlèu del latin resecare (« copar »).
Prononciacion
- Portugal /ɐʀiʃˈkaɾ/
- Brasil /aɦiʃˈkaɾ/, /axisˈka/
Sillabas
a|rris|car
Vèrb
arriscar