baptismal
Aparéncia
Occitan
Etimologia
Del latin eclesiastic baptismalis
Prononciacion
/battisˈmal/
Sillabas
bap|tis|mal
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | baptismal | baptismals |
| [battisˈmal] | [battisˈmals] | |
| Femenin | baptismala | baptismalas |
| [battisˈmalo̞] | [battisˈmalo̞s] | |
baptismal (lengadocian)
- (Cristianisme) Relatiu al baptisme.
Variantas dialectalas
Antonims
Traduccions
Anglés
Etimologia
De baptism
Prononciacion
Sillabas
bap|tis|mal
Adjectiu
baptismal
- (Cristianisme) Relatiu al baptisme.
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| baptismal | baptismals |
baptismal
- Nom de baptisme.
Catalan
Etimologia
Del latin eclesiastic baptismalis
Prononciacion
/bəptizˈmal/
Sillabas
bap|tis|mal
Adjectiu
baptismal masculin o femenin, (plurals: baptismals)
- (Cristianisme) Relatiu al baptisme.
Francés
Etimologia
Del latin eclesiastic baptismalis
Prononciacion
/batismal/
Sillabas
bap|tis|mal
Adjectiu
baptismal
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | baptismal | baptismaux |
| [batismal] | [batismal] | |
| Femenin | baptismale | baptismales |
| [batismo] | [batismal] | |
- (Cristianisme) Relatiu al baptisme.
Portugués
Etimologia
Del latin eclesiastic baptismalis
Prononciacion
- Portugal /bɐptiʒˈmaɫ/
Sillabas
bap|tis|mal
Adjectiu
baptismal masculin o femenin (abans de 1990, ara: batismal), (plurals: batismais)
- (Cristianisme) Relatiu al baptisme.
Categorias :
- occitan
- Mots en occitan eissits d’un mot en latin
- Adjectius en occitan
- Occitan lengadocian
- anglés
- Adjectius en anglés
- Noms comuns en anglés
- catalan
- Mots en catalan eissits d’un mot en latin
- Adjectius en catalan
- francés
- Mots en francés eissits d’un mot en latin
- Adjectius en francés
- portugués
- Mots en portugués eissits d’un mot en latin
- Adjectius en portugués