corral
Aparéncia
Occitan
Etimologia
- Benlèu de latin vulgar *currale: luòc ont ont òm sèrva lo carreton.
Prononciacion
/kuˈral/
Sillabas
co|rral
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
corral | corrals |
[kuˈral] | [kuˈrals] |
corral masculin, (lengadocian)
- Obertura par laquala l’aiga d’un besal cai sus la ròda d’una molina.
- Cort d'una bòrda, pati.
- (espcialament) Cast per i far mólzer las vacas.
- (espcialament) Pargue pels animals, especialament per las fedas
Sinonims
corral de la molina
Traduccions
corsièr de molin | |
---|---|
|
corral dins una bòrda | |
---|---|
|
Anglés
Etimologia
Prononciacion
/kəˈɹæl/ , /kəˈɹɑːl/
Sillabas
co|rral
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
corral | corrals |
corral masculin
Vèrb
corral
- Acantonar, enrodar.
- Acampar dins un corral.
- Far un cercle de carri per se defendre.
Catalan
Etimologia
- Benlèu de latin vulgar *currale: luòc ont ont òm sèrva lo carreton.
Prononciacion
oriental /kuˈraɫ/ , occidental /koˈraɫ/
Sillabas
co|rral
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
corral | corrals |
corral masculin
Espanhòl
Etimologia
- Benlèu de latin vulgar *currale: luòc ont ont òm sèrva lo carreton.
Prononciacion
/koˈral/
Sillabas
co|rral
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
corral | corrales |
[koˈral] | [koˈrales] |
corral masculin
Categorias :
- occitan
- Mots en occitan eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en occitan
- Occitan lengadocian
- anglés
- Mots en anglés eissits d’un mot en espanhòl
- Mots en anglés eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en anglés
- Vèrbes en anglés
- catalan
- Mots en catalan eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en catalan
- espanhòl
- Mots en espanhòl eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en espanhòl