editorial
Aparéncia
Occitan
Etimologia
De l'anglés editorial
Prononciacion
- /eðituˈɾjal/
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | editorial | editorials |
| [eðituˈɾjal] | [eðituˈɾjals] | |
| Femenin | editoriala | editorialas |
| [eðituˈɾjalo̞] | [eðituˈɾjalo̞s] | |
editorial (lengadocian)
- (Jornalisme) Al respècte del contengut d’un jornal papièr, televisat, radiofonic, d’un site internet.
Variantas dialectalas
- editoriau (provençau, gascon)
Locucions derivadas
Parents
Traduccions
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| editorial | editorials |
| [eðituˈɾjal] | [eðituˈɾjals] |
editorial (lengadocian)
- (Jornalisme) Tèxte signat pel responsable del contengut d’un jornal e qu'exprimís una opinion, un corrent de pensada.
Variantas dialectalas
- editoriau (provençau, gascon)
Sinonims
Derivats
Traduccions
Anglés
Etimologia
De editor amb lo sufix «-iar»
Prononciacion
- general /ˌɛdɪˈtɔːɹɪəl/
- America /ˌɛdɪˈtɔɹiəl/
- Austràlia /ˌedɪˈtoːɹɪəl/
Nom comun e adjectiu
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| editorial | editorials |
editorial
Catalan
Etimologia
De editor amb lo sufix «-iar»
Prononciacion
- Oriental: central /əðituɾiˈaɫ/, balear /əðitoɾiˈaɫ/, /əðituɾiˈaɫ/
- Occidental: /eðitoɾiˈaɫ/
Adjectiu
editorial masculin o femenin, (plural: editorials)
Nom comun
editorial masculin
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| editorial | editorials |
Espanhòl
Etimologia
De editor amb lo sufix «-iar»
Prononciacion
- /eð̞it̪oˈɾjal/
Adjectiu
editorial masculin o femenin, (plural: editoriales)
Nom comun
editorial masculin
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| editorial | editoriales |
Portugués
Etimologia
De editor amb lo sufix «-iar»
Prononciacion
- Portugal /idituˈɾjaɫ/
- Brasil /edʒitoɾiˈaw/, /edʒitoˈɾjaw/
Adjectiu
editorial masculin o femenin, (plural: editoriais)
Nom comun
editorial masculin
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| editorial | editoriais |