Un article de Wikiccionari.
Del latin emplastrum , sortit del grèc émplastron .
/emˈplastɾe /, /emˈplastɾe /
Lengadocian : escotar « emplastre »
Nom comun
emplastre masculin
Farm. Preparacion medecinala anciana faita d'un matèria pastosa e d'aplicacion extèrna per produire de calor.(cataplasma).
Fig. Fam. Persona qu'a perduda sa vigor, incapable.
Fam. Carpanh , gauton , gautada .
Està suau!...crida Germana. E li saca sus una gauta un sol emplastre...Clamenç se retira de tres passes e se sièi, vergonhós. Joan Bodon, Las Domaisèlas . 1975.
Locucions derivadas
Un emplastre sus una camba de fusta
Incapable
anglés : numbskull (en) , dimwit (en) , good-for-nothing (en) , weakling (en) , couch potato (en)
corean : 건달 (ko) , 밥벌레 (ko) , 놈팡이 (ko) , 백수건달 (ko) , 백판 건달 (ko) , 백수 (ko) , 백두건달 (ko) (vielhit ) , 밥벌거지 (ko) (Gangwòn ) , 밥벌기 (ko) (Gangwòn ) , 놀거리 (ko) (Gangwòn ) , 건다리 (ko) (Gyeongsang del nòrd ) , 노녀와기 (ko) (Jeju ) , 먹고대학생 (ko) (Jeolla del nòrd ) , 밥장군 (ko) (Pyeongan del nòrd ) , 백건달 (ko) (Pyeongan del nòrd ) [2] [3]
francés : incapable (fr) , bon à rien (fr) , vaurien (fr) , vaunéant (fr) , bon à lap (fr) (argòt ) , bon à lappe (fr) (argòt ) , gloyeux (fr) , minable (fr) , propre à rien (fr) (familiar ) , peigne-cul (fr) (familiar ) , nullard (fr) , glandouillou (fr) (Lorena , familiar , pejoratiu )