Vejatz lo contengut

esposar

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

(verb 1) Del latin spondere que ven, en bas latin, sponsare
(verb 2) De posar

Prononciacion

/espuˈza/
França (Bearn) : escotar « esposar »

Sillabas

es|po|sar

Vèrb 1

esposar

  1. Prene en maridatge.

s'esposar

  1. Se maridar.

Sinonims

Derivats

Parents

Traduccions

Vèrb 2

esposar

  1. Metre a sec a fòrça de tròp posar.

s'esposar

  1. Venir sec, per un potz o una sèrva d'aiga

Sinonims

Parents

Traduccions

Catalan

Etimologia

Del latin spondere que ven, en bas latin, sponsare

Prononciacion

Oriental: central /əspuˈza/; balear /əspoˈza/, /əspuˈza/
Occidental: nord-occidental /espoˈza/; valencian /espoˈzaɾ/, /espoˈza/

Sillabas

es|po|sar

Vèrb

esposar

  1. esposar (ca)

Espanhòl

Etimologia

De esposas

Prononciacion

/espoˈsaɾ/

Sillabas

es|po|sar

Vèrb

esposar

  1. Pausar las maneta, manetar

Portugués

Etimologia

Del latin spondere que ven, en bas latin, sponsare

Prononciacion

Portugal /iʃpuˈzaɾ/
Brasil /iʃpoˈzaɾ/, /ispoˈza/

Sillabas

es|po|sar

Vèrb

esposar

  1. esposar (ca)
  2. Servir de pièja o supòrt.
  3. Preconisar, defendre.