garant
Aparéncia
Occitan
Etimologia
Del francic vielh *warjan (« protegir, parar »).
Prononciacion
/gaˈɾan/
ga | rant (2)
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| garant | garants |
| [gaˈɾan] | [gaˈɾans] |
garant masculin
- la persona que pòrta sa caucion.
Sinonims
Traduccions
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | garant | garanta |
| [gaˈɾan] | [gaˈɾantɔ] | |
| Femenin | garants | garantas |
| [gaˈɾans] | [gaˈɾantɔs] | |
garant
- qu'es garantit, caucion.
Forma de vèrb
garant
- participi present de garar.
Catalan
Etimologia
Del francic vielh *warjan (« protegir, parar »).
Prononciacion
Oriental: /ɡə.ɾənˈti/ Occidental: nord-occidental /ɡa.ɾanˈti/, valencià /ɡa.ɾanˈtiɾ/
ga | rant (2)
Espanha (Barcelona) : escotar « garant »
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| garant | garants |
garant masculin
Francés
Etimologia
Del francic vielh *warjan (« protegir, parar »).
Prononciacion
/ɡa.ʁɑ̃/
ga | rant (2)
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| garant | garants |
garant masculin
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | garant | garante |
| Femenin | garants | garantes |
garant
- qu'es garantit, caucion.
Forma de vèrb
garant
- participi present de garer.