inquietar
Aparéncia
Occitan
Etimologia
- Del latin inquietare.
Prononciacion
/iŋkjeˈta/, provencau /ĩⁿkjeˈta/ França (Bearn) : escotar « inquietar »
Sillabas
in|quie|tar
Vèrb
inquietar
- Far venir inquiet, al subjète de l’arma.
- Daissar pas en repaus.
- Trebolar qualqu’un dins la possession d’una causa, li far un procès, li cercar bregas.
s'inquietar
- S'ocupar, se preocupar.
Traduccions
Catalan
Etimologia
- Del latin inquietare.
Prononciacion
Espanha (Barcelona) : escotar « inquietar »
Prononciacion
- Oriental: /iŋ.ki.əˈta/
- Occidental: nord-occidental /iŋkieˈta/, valencian /iŋkieˈtaɾ/
Sillabas
in|quie|tar
Vèrb
inquietar
Espanhòl
Etimologia
- Del latin inquietare.
Prononciacion
escotar « inquietar »
Prononciacion
/iŋkjeˈtaɾ/
Sillabas
in|quie|tar
Vèrb
inquietar
Portugués
Etimologia
- Del latin inquietare.
Prononciacion
Portugal /ĩkjɛˈtaɾ/, Brasil /ĩkjeˈtaɾ/, /ĩkieˈta/
Sillabas
in|quie|tar
Vèrb
inquietar