mortificar
Aparéncia
Occitan
Etimologia
- Del latin mortificare, de mors (« mòrt »).
Prononciacion
/muɾtifiˈka/, Provençau /muʀtifiˈka/
Vèrb
mortificar
- Macar; matrassar.
- (religion) Sometre son còrs a de castigs fisics o morals, a de privacions per se purificar.
- Reprimir en parlant dels senses, de las passions, etc.
- Umiliar.
Derivats
Traduccions
|
Lengadocian
| Infinitiu | mortificar | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Gerondiu | mortificant | |||||
| Participi passat | ||||||
| singular | plural | |||||
| masculin | mortificat | mortificats | ||||
| femenin | mortificada | mortificadas | ||||
| Mòde indicatiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
| Present | mortifiqui mortifique[N 1] |
mortificas | mortifica | mortificam | mortificatz | mortifican |
| Imperfach | mortificavi | mortificavas | mortificava | mortificàvem | mortificàvetz | mortificavan |
| Preterit | mortifiquèri | mortifiquères | mortifiquèt | mortifiquèrem | mortifiquèretz | mortifiquèron |
| Futur | mortificarai | mortificaràs | mortificarà | mortificarem | mortificaretz | mortificaràn |
| Condicional | mortificariái | mortificariás | mortificariá | mortificariam | mortificariatz | mortificarián |
| Mòde subjonctiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
| Present | mortifique | mortifiques | mortifique | mortifiquem | mortifiquetz | mortifiquen |
| Imperfach | mortifiquèssi | mortifiquèsses | mortifiquès mortifiquèsse |
mortifiquèssem | mortifiquèssetz | mortifiquèsson |
| Mòde imperatiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
| Afirmatiu | — | mortifica ! | — | mortifiquem ! | mortificatz ! | — |
| Negatiu | — | mortifiques pas ! | — | mortifiquem pas ! | mortifiquetz pas ! | — |
| Nòtas | ||||||
| ||||||
Catalan
Etimologia
- Del latin mortificare, de mors (« mòrt »).
Prononciacion
- Oriental: central /murtifiˈka/, balear /moɾtifiˈka/, /murtifiˈka/
- Occidental: nord-occidental /mortifiˈka/, valencian /moɾtifiˈkaɾ/
Vèrb
mortificar
- mortificar (oc) dins lo sens de reprimir
- Causar de pena
- (medecina) Disminuir la vigor o l'activitat d'una partida del còrs.
Espanhòl
Etimologia
- Del latin mortificare, de mors (« mòrt »).
Prononciacion
/mortifiˈkaɾ/
Vèrb
mortificar
- mortificar (oc)
- (medecina) Disminuir la vigor o l'activitat d'una partida del còrs.
Portugués
Etimologia
- Del latin mortificare, de mors (« mòrt »).
Prononciacion
Portugal /moɾtifiˈkaɾ/; Brasil /mohtʃifiˈkaɾ/, /moɾtʃifiˈka/
Vèrb
mortificar
- mortificar (oc)
- (medecina) Disminuir la vigor o l'activitat d'una partida del còrs.