restaurar

Un article de Wikiccionari.
Salta a la navegació Salta a la cerca

Occitan Flag of Occitania (with star).svg

Etimologia

Del latin restaurare (« tornar bastir, arrengar , adobar , remendar », « renovar, renovelar »).

Prononciacion

[ɾes.taw'ɾa]

res | tau | rar (3)

Open book 01.svgNom comun

restaurar

  1. Adobar, tornar en bon estat.
  2. (Pronominal) Restablir sas fòrças en prenent de manjar
  3. (Figurat) Restablir, tornar en vigor, en onor, en parlant de las letras, del comèrci, de las leis, de la disciplina, del govèrn.
  4. (Informatica) Tornar dins un estat de referéncia un sistèma informatic o una aplicacion.

Parents

Reviradas

Catalan Flag of Catalonia.svg

Etimologia

Del latin restaurare (« tornar bastir, arrengar , adobar , remendar », « renovar, renovelar »).

Prononciacion

Oriental: /rəs.təwˈɾa/
Occidental: nord-occidental /res.tawˈɾa/, valencià /res.tawˈɾaɾ/

res | tau | rar (3)

Open book 01.svgNom comun

restaurar

  1. restaurar.

Espanhòl Lang-es.gif

Etimologia

Del latin restaurare (« tornar bastir, arrengar , adobar , remendar », « renovar, renovelar »).

Prononciacion

res | tau | rar (3)

Open book 01.svgNom comun

restaurar

  1. restaurar.

Portugués Flag of Portuguese language (PT-BR).svg

Etimologia

Del latin restaurare (« tornar bastir, arrengar , adobar , remendar », « renovar, renovelar »).

Prononciacion

res | tau | rar (3)

Open book 01.svgNom comun

restaurar

  1. restaurar.