timide
Aparéncia
Occitan
Etimologia
De latin tĭmĭdus « qui crenta, crentiu, timid, temorós, mesfisant, qu'inspira de crenhença »
Prononciacion
- lengadocian, gascon /tiˈmiðe/
- provençau /tiˈmide/
Sillabas
ti|mi|de
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | timide | timides |
| [tiˈmiðe] | [tiˈmiðes] | |
| Femenin | timida | timidas |
| [tiˈmiðo̞] | [tiˈmiðo̞s] | |
timide

- Qu'es crentiu, que manca d'ardidesa, de fisança.
- Se ditz de la òbras artisticas que mancan d’energia, de buf.
- Qualifica las causas ont se manifèsta un manca d’assegurança o d'ardidesa.
- Qu'es prudent de tròp.
Variantas dialectalas
Sinonims
|
timid per paur de far |
timid per pudor o vergonha |
Antonims
Derivats
Parents
Traduccions
|
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| timide | timides |
| [tiˈmiðe] | [tiˈmiðes] |
timide masculin, (femenin: timida)
- Lo qu'es timid.
Francés
Etimologia
De latin tĭmĭdus « qui crenta, crentiu, timid, temorós, mesfiós, qu'inspira de crenhença »
Prononciacion
- lengadocian, gascon /tiˈmiðe/
- provençau /tiˈmide/
Sillabas
ti|mi|de
Adjectiu
timide masculin o femenin, (plurals: timides)
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| timide | timides |
| [tiˈmiðe] | [tiˈmiðes] |
timide masculin o femenin
- La persona qu'es timida.