broa

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

Del gallés *broga « frontièra, limita, bòrd »

Prononciacion

lengadocian /ˈbɾɥo̞/
provençau /ˈbʀɥə/
Lengadocian : escotar « broa »

Nom comun

Declinason
Dialècte : lengadocian
Singular Plural
broa broas
[ˈbɾɥo̞] [ˈbɾɥo̞]

broa (lengadocian), (provençau); femenin

  1. Çò que s’espandís cap al tèrme d'unas causas coma un riu, un camp, ...

Variantas dialectalas

Sinonims

Derivats

Sinonims

Locucions

Traduccions


Espanhòl

Etimologia

(nom 1) De portugués broa « pan de milh »
(nom 2) Del gallés *broga « frontièra, limita, bòrd »

Prononciacion

/ˈbɾoa/

Nom comun 1

Declinason
Singular Plural
broa broas
[ˈbɾoa] [ˈbɾoas]

broa femenin

  1. Mena de còca

Nom comun 2

broa femenin

Declinason
Singular Plural
broa broas
[ˈbɾoa] [ˈbɾoas]
  1. Calanca emplida d'escuèlhs.

Portugués

Etimologia

origina incertana

Prononciacion

Portugal /ˈbɾoɐ/
Brasil /ˈbɾoɐ/, /ˈbɾoə/

Nom comun

Declinason
Singular Plural
broa broas
De broas de mèl

broa femenin

  1. pan de milh
  2. Còca fregida de farina de milh
  3. Còca de farina de milh amb de mèl, òli, etc, realizada tradicionalament pel Nadal
    1. (al plural) Presents de Nadal