desena
Aparéncia
Occitan
Etimologia
- De dètz
Prononciacion
- lengadocian /deˈzeno̞/
- provençau /deˈzenə/
- Lengadocian : escotar « desena »
Nom comun 1
desena (lengadocian) , (provençau) ; femenin
| Declinason | |
|---|---|
| Dialècte : lengadocian | |
| Singular | Plural |
| desena | desenas |
| [deˈzeno̞] | [deˈzeno̞s] |
Variantas dialectalas
- detzena (gascon)
Parents
Traduccions
|
|
Nom comun 2
desena femenin, (masculin: desen)
Traduccions
Vocabulari aparentat per lo sens.
| Precedit per | Seguit per | ||
|---|---|---|---|
| nombre | 9 | 10 | 11 |
| cardinal | nòu | dètz | onze |
| ordinal | {{{ordinal-1}}} | desen | {{{ordinal+1}}} |
| collectiu | desena | ||
| prefix | deca- |
Forma d'adjectiu
desena
- femenin singular de desen
Forma de vèrb
desena
Catalan
Etimologia
- De dètz
Prononciacion
- Oriental: central /dəˈzɛnə/, balear /dəˈzənə/, /dəˈzɛnə/
- Occidental: /deˈzena/
Nom comun
desena femenin
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| desena | desenes |
Forma d'adjectiu
desena
- femenin singular de desé
Romanés
Etimologia
Adaptacion del francés dessiner.
Prononciacion
- /deseˈna/
- escotar « desena »
- Romania (Craiova) : escotar « desena »
Sillabas
de|se|na
Vèrb
a desena