espantar
Occitan 
Etimologia
Del latin vulgar expaventare, derivat de expavēre (crénher), derivat tanben de pavēre. .
Prononciacion
[espan'ta] França (Bearn) : escotar « espantar »
Vèrb
espantar v tr
Traduccions
alemand: erschrecken (de)
anglés: to scare (en)
catalan: espantar (ca)
espanhòl: asustar (es), espantar (es)
francés: effrayer (fr), épouvanter (fr)
italian: spaventare (it)
romanés: speria (ro)
sicilian: scantari (scn)
Catalan 
Prononciacion
[espan'taɾ] (valencian), [əspənˈta] (oriental) Espanha (Barcelona) : escotar « espantar »
Vèrb
espantar
Espanhòl 
Prononciacion
[espan'taɾ] escotar « espantar »
Vèrb
espantar
Portugués 
Prononciacion
Vèrb
espantar