regiment
Occitan 
Etimologia
- De latin regimentum (« governament »), de regĕre (« regir »)
Prononciacion
[red͡ʒiˈmen] , [reʒiˈmen] provençau [ʀed͡ʒiˈmẽⁿ] França (Bearn) : escotar « regiment »
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian | |
Singular | Plural |
regiment | regiments |
[red͡ʒiˈmen] | [red͡ʒiˈmens] |
regiment masculin
- Accion de regir o de se regir.
- (militar) Unitat de tropa d'una arma, comandada per un coronèl.
- (figurat) Una tropelada
Derivats
Traduccions
Unitat d'aramada | |
---|---|
|
Anglés 
Etimologia
- De latin regimentum (« governament »), de regĕre (« regir »)
Prononciacion
[ˈɹɛdʒɪmənt]
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
regiment | regiments |
[ˈɹɛdʒɪmənt] | [ˈɹɛdʒɪmənts] |
regiment
Catalan 
Etimologia
- De latin regimentum (« governament »), de regĕre (« regir »)
Prononciacion
Espanha (Valéncia) : escotar « regiment »
Prononciacion
- Oriental: central [rəʒiˈmen] , balear [rəʒiˈment] , [rəʒiˈmen]
- Occidental: nord-occidental [reʒiˈmen] , valencian [red͡ʒiˈment] , [red͡ʒiˈmen]
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
regiment | regiments |
regiment