Vejatz lo contengut

trac

Un article de Wikiccionari.
Veire tanben : traç

Occitan

Etimologia

(Nom 1) Insegur. De traça ?, meteissa origina del latin tractum
(Nom 2) Insegur. De l’onomatopèa trak que marca lo tresaut de qualqu'un qu'es subte espaurit. O alara segon A. Becker-Ho, seriá un manlèu del romani trach crencha, ància ») d'esprerèl venent d'una lenga d'Índia: lo sanscrit a trāsa- (« paur, terror, ància »)

Prononciacion

lengadocian, gascon /ˈtɾak/
provençau /ˈtʀak/

Nom comun 1

Declinason
Dialècte : lengadocian
Singular Plural
trac tracs
[trak] [traks]

Trac masculin

  1. Anar, biais de caminar d'un caval o autre equid
  2. (en general) anar.
  3. Rotina, biais ordinari de far quicòm, tracan
  4. pesada, traça.

Derivats

Anar d'un animal
Anar
rotina
pesada

Nom comun 2

Trac masculin

Declinason
Dialècte : lengadocian
Singular Plural
trac tracs
[trak] [traks]
  1. Sentiment de crenta desrasonada abans d'afrentar lo public, de pujal l'empont. Paur que sentisson los actors, cantaires, orators, etc., al moment de paréisser en public.
  2. Sentiment de crenta sentit dins una situacion malaisida o capitala.
crenta de paréisser en public, al moment capital

Referéncias

Catalan

Prononciacion

[?]

Forma de nom comun

Trac

  1. Primièra persona del singular del present de l'indicatiu de traure
  2. Primièra persona del singular del present de l'indicatiu de treure

Francés

Etimologia

(Nom 1) Insegur. De traça ?, meteissa origina del latin tractum
(Nom 2) Insegur. De l’onomatopèa trak que marca lo tresaut de qualqu'un qu'es subte espaurit. O alara segon A. Becker-Ho, seriá un manlèu del romani trach crencha, ància ») d'esprerèl venent d'una lenga d'Índia: lo sanscrit a trāsa- (« paur, terror, ància »)

Prononciacion

/tʁak/

Nom comun 1

Declinason
Dialècte : lengadocian
Singular Plural
trac tracs
[tʁak]

Trac masculin

  1. trac (oc), dins lo sens de: biais de caminar d'un caval.

Nom comun 2

Trac masculin

  1. trac (oc)