aquí
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Occitan 
Etimologia
Del latin vulgar *eccu hic.
Prononciacion
[aˈki] ; [aʧ'i] o [oʧ'i] (auvernhat)
França (Bearn) : escotar « aquí »
Sillabas
a | quí
Advèrbi
aquí
- A aqueste luòc o airal.
Sinonims
Variantas dialectalas
- 'quí (naut-lemosin), (auvernhat)
- étjí[1] [eʧ'i] (marchés, Sant Prit la Fuèlha, Cruesa)
- iquí (marchés)
Traduccions
Catalan 
Etimologia
Del latin vulgar *eccu hic.
Prononciacion
[əˈki] (oriental), [aˈki] (occidental)
Espanha (Manresa) : escotar « aquí »
Advèrbi
aquí
- Aquí.
Variantas dialectalas
- ací (valencian)
Espanhòl 
Etimologia
Del latin vulgar *eccu hic.
Prononciacion
[aˈki]
escotar « aquí »
Advèrbi
aquí
- Aquí.
Referéncias
- ↑ Le parler Marchois de St-Priest-la-Feuille (Creuse) de Nicolas Quint, La Clau Lemosina, N° spé.