assisa
Aparença
Occitan
Etimologia
- Substentiu eissit del verb latin assidere « assetar »
Prononciacion
/aˈsizo̞/
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
assisa | assisas |
[aˈsizo̞] | [aˈsizo̞s] |
assisa femenin
- Basa, fondament
- Sisa.
- Assètament per l'impòst
Traduccions
Forma de vèrb
assisa
- Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de assisar
- Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de assisar
Italian
Etimologia
- Substentiu eissit del verb latin assidere « assetar »
Prononciacion
/asˈsiza/
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
assisa | assise |
[asˈsiza] | [asˈsizo] |
assisa femenin
Forma de nom comun
assisa
- Femenin singular de assiso («assetat»)