joen
Aparéncia
Occitan
Etimologia
Deu latin iuvenis.
Prononciacion
/ʒwen/ /jwen/
França (Bearn) - Gascon : escotar « joen »
Sillabas
joen (1)
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Dialècte : gascon | ||
| Singular | Plural | |
| Masculin | joen | joens |
| [ʒwen] | [ʒwens] | |
| Femenin | joena | joenas |
| [ʒwenɔ] | [ʒwenɔs] | |
joen (gascon)
- Qui es dens la purmèra part de la soa vida.
Variantas dialectalas
Antonims
Traduccions
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Dialècte : gascon | |
| Singular | Plural |
| joen | joens |
| [ʒwen] | [ʒwens] |
joen masculin (Feminin : joena) (gascon)
- Persona joena.
Variantas dialectalas
Traduccions
Ladin
Etimologia
del latin iuvenis.
Prononciacion
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | joen | joegn |
| Femenin | joena | joenes |
joen masculin
- Jove.
Variantas dialectalas
- jëun (Val Gardena)
- jonn (Val Badia)
- jóvenn (Fodom)
- doven (Selva di Cadore)
- dógn (Campolongo)
- dóen (Oltrechiusa)
- ṣóen (ampezan)
Nòta
Forma del dialècte fassan.