jornal
Aparéncia
Occitan
Etimologia
De jorn.
Prononciacion
/d͡ʒuɾˈnal/
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | jornal | jornals |
| [d͡ʒuɾˈnal] | [d͡ʒuɾˈnals] | |
| Femenin | jornala | jornalas |
| [d͡ʒuɾˈnalo̞] | [d͡ʒuɾˈnalo̞s] | |
jornal (lengadocian)
- Qu'es del jorn, que ven amb lo jorn.
- Vènus: l'estela jornala.
Variantas dialectalas
- jornau (gascon), (provençal), (lemosin), (vivaroalpenc)
Derivats
Traduccions
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Dialècte : lengadocian | |
| Singular | Plural |
| jornal | jornals |
| [d͡ʒuɾˈnal] | [d͡ʒuɾˈnals] |
jornal masculin
- (occitan ancian) Salari d'una jornada
- (occitan ancian) Trabalh de la jornada.
- (sens modèrne) Mejan d'informacion de papièr o electronic que pareis cada jorn.
Variantas dialectalas
- jornau (gascon), (provençal), (lemosin), (vivaroalpenc)
Sinonims
- diari (gascon)
Derivats
Traduccions
Catalan
Etimologia
De jorn.
Prononciacion
oriental /ʒurˈnaɫ/, occidental /d͡ʒoɾˈnaɫ/
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| jornal | jornals |
jornal masculin
Espanhòl
Etimologia
De l'occitan jornal
Prononciacion
- Peninsular: septentrional /xoɾˈnal/, meridional /hoɾˈnal/
- American: naut /x(o)ɾˈnal/, bais /hoɾˈnal/, austral /xoɾˈnal/
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| jornal | jornales |
jornal masculin
Portugués
Etimologia
Prononciacion
- Portugal /ʒoɾnˈaɫ/
- Brasil /ʒoɦˈnaw/, /ʒoɾˈnaw/
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| jornal | jornais |
jornal masculin