referencial
Aparéncia
Occitan
Etimologia
- De referéncia amb lo sufix «-al».
Prononciacion
- /refeɾenˈsjal/
Sillabas
re|fe|ren|cial
Adjectiu
referencial (lengadocian)
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Dialècte : lengadocian | ||
| Singular | Plural | |
| Masculin | referencial | referencials |
| [refeɾenˈsjal] | [refeɾenˈsjals] | |
| Femenin | referenciala | referencialas |
| [refeɾenˈsjalo̞] | [refeɾenˈsjalo̞s] | |
- Relatiu a la referéncia.
- Que remanda a un referent
Variantas dialectalas
- referenciau (provençau, gascon)
Parents
Traduccions
|
Nom comun
referencial (lengadocian) , masculin
| Declinason | |
|---|---|
| Dialècte : lengadocian | |
| Singular | Plural |
| referencial | referencials |
| [refeɾenˈsjal] | [refeɾenˈsjals] |
- (cartografia) Sistèma de coordenadas, sistèma de referéncia, permetent de localizar quin que siá phnt d’un espaci donat.
- (informatica) Ensemble estructurat d’informacions utilizat per l’execucion d’un logicial e constituissent un encastre comun cap a diferentas aplicacions.
Variantas dialectalas
- referenciau (provençau, gascon)
Parents
Traduccions
|
Catalan
Etimologia
- De referencia amb lo sufix «-al».
Prononciacion
- /rəfəɾənsiˈal/
Sillabas
re|fe|ren|cial
Adjectiu
referencial masculin o femenin, (plurals: referencials)
Nom comun
referencial masculin
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| referencial | referencials |
Espanhòl
Etimologia
- De referencia amb lo sufix «-al».
Prononciacion
- /refeɾenˈθjal/, /refeɾenˈsjal/
Sillabas
re|fe|ren|cial
Adjectiu
referencial masculin o femenin, (plurals: referenciales)
Nom comun
referencial masculin
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| referencial | referenciales |
Portugués
Etimologia
- De referência amb lo sufix «-al».
Prononciacion
- Portugal /ʀɨfɨɾẽˈsjaɫ/
- Brasil /ɦefeɾẽsiˈaw/, /xefeɾẽˈsjaw/
Sillabas
re|fe|ren|cial
Adjectiu
referencial masculin o femenin, (plurals: referenciais)
Nom comun
referencial masculin
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| referencial | referenciais |