supervisar

Un article de Wikiccionari.
Salta a la navegació Salta a la cerca

Occitan Flag of Occitania (with star).svg

Etimologia

De l’anglés supervise, del latin medieval supervidere, de super : « al´dssús », e videre : « veire, remarcar, prene de mesuras per… ».

Prononciacion

[sypeɾβiˈsa], provençau [sypeʀviˈsa].

Open book 01.svgNom comun

supervisar

  1. Realizar un contraròtle sus l’activitat d’una o mai personas.

Sinonims

Derivats

Traduccions


Catalan Flag of Catalonia.svg

Etimologia

De l’anglés supervise, del latin medieval supervidere, de super : « al´dssús », e videre : « veire, remarcar, prene de mesuras per… ».

Prononciacion

Balearic [supəɾviˈza], Central [supərbiˈza], Valencian [supeɾviˈza]

Open book 01.svgNom comun

supervisar

  1. supervisar (oc)

Espanhòl Lang-es.gif

Etimologia

De l’anglés supervise, del latin medieval supervidere, de super : « al´dssús », e videre : « veire, remarcar, prene de mesuras per… ».

Prononciacion

[supeɾβ̞iˈsaɾ]

Open book 01.svgNom comun

supervisar

  1. supervisar (oc)

Portugués Flag of Portuguese language (PT-BR).svg

Etimologia

De l’anglés supervise, del latin medieval supervidere, de super : « al´dssús », e videre : « veire, remarcar, prene de mesuras per… ».

Prononciacion

[?]

Open book 01.svgNom comun

supervisar

  1. supervisar (oc)