emplastre : Diferéncia entre lei versions
Aparença
Contengut suprimit Contengut apondut
Cap resum de modificació |
Cap resum de modificació Balisa : Revertida |
||
Linha 19 : | Linha 19 : | ||
* {{env1}}: {{trad|en|plaster}} |
* {{env1}}: {{trad|en|plaster}} |
||
* {{cav1}}: {{trad|ca|emplastre}} |
* {{cav1}}: {{trad|ca|emplastre}} |
||
* {{kov1}}: {{trad|ko|파스}}, {{trad|ko|파스타}}, {{trad|ko|된고약}} ''([[Corèa del nòrd]])'' |
* {{kov1}}: {{trad|ko|파스}}, {{trad|ko|파스타}}, {{trad|ko|된고약}} ''([[Corèa del nòrd]])''<ref>https://ko.dict.naver.com/#/main</ref> |
||
* {{frv1}}: {{trad|fr|emplâtre}} |
* {{frv1}}: {{trad|fr|emplâtre}} |
||
* {{itv1}}: {{trad|it|gesso}} |
* {{itv1}}: {{trad|it|gesso}} |
||
Linha 25 : | Linha 25 : | ||
{{Reviradas|Incapable| |
{{Reviradas|Incapable| |
||
* {{env1}}: {{trad|en|numbskull}}, {{trad|en|dimwit}}, {{trad|en|good-for-nothing}}, {{trad|en|weakling}}, {{trad|en|couch potato}} |
* {{env1}}: {{trad|en|numbskull}}, {{trad|en|dimwit}}, {{trad|en|good-for-nothing}}, {{trad|en|weakling}}, {{trad|en|couch potato}} |
||
* {{kov1}}: {{trad|ko|건달}}, {{trad|ko|밥벌레}}, {{trad|ko|놈팡이}}, {{trad|ko|백수건달}}, {{trad|ko|백판 건달}}, {{trad|ko|백수}}, {{trad|ko|백두건달}} ''([[vielhit]])'', {{trad|ko|밥벌거지}} ''([[Gangwòn]])'', {{trad|ko|밥벌기}} ''([[Gangwòn]])'', {{trad|ko|먹고대학생}} ''([[Jeolla del nòrd]])'', {{trad|ko|밥장군}} ''([[Pyeongan del nòrd]])'', {{trad|ko|백건달}} ''([[Pyeongan del nòrd]])'' |
* {{kov1}}: {{trad|ko|건달}}, {{trad|ko|밥벌레}}, {{trad|ko|놈팡이}}, {{trad|ko|백수건달}}, {{trad|ko|백판 건달}}, {{trad|ko|백수}}, {{trad|ko|백두건달}} ''([[vielhit]])'', {{trad|ko|밥벌거지}} ''([[Gangwòn]])'', {{trad|ko|밥벌기}} ''([[Gangwòn]])'', {{trad|ko|놀거리}} ''([[Gangwòn]])'', {{trad|ko|건다리}} ''([[Gyeongsang del nòrd]])'', {{trad|ko|노녀와기}} ''([[Jeju]])'', {{trad|ko|먹고대학생}} ''([[Jeolla del nòrd]])'', {{trad|ko|밥장군}} ''([[Pyeongan del nòrd]])'', {{trad|ko|백건달}} ''([[Pyeongan del nòrd]])''<ref>https://ko.dict.naver.com/#/main</ref><ref>https://wordrow.kr/%EC%82%AC%ED%88%AC%EB%A6%AC/</ref> |
||
* {{frv1}}: {{trad|fr|incapable}}, {{trad|fr|bon à rien}}, {{trad|fr|vaurien}}, {{trad|fr|vaunéant}}, {{trad|fr|bon à lap}} ''([[argòt]])'', {{trad|fr|bon à lappe}} ''([[argòt]])'', {{trad|fr|gloyeux}}, {{trad|fr|minable}}, {{trad|fr|propre à rien}} ''([[familiar]])'', {{trad|fr|peigne-cul}} ''([[familiar]])'', {{trad|fr|nullard}}, {{trad|fr|glandouillou}} ''([[Lorena]], [[familiar]], [[pejoratiu]])'' |
* {{frv1}}: {{trad|fr|incapable}}, {{trad|fr|bon à rien}}, {{trad|fr|vaurien}}, {{trad|fr|vaunéant}}, {{trad|fr|bon à lap}} ''([[argòt]])'', {{trad|fr|bon à lappe}} ''([[argòt]])'', {{trad|fr|gloyeux}}, {{trad|fr|minable}}, {{trad|fr|propre à rien}} ''([[familiar]])'', {{trad|fr|peigne-cul}} ''([[familiar]])'', {{trad|fr|nullard}}, {{trad|fr|glandouillou}} ''([[Lorena]], [[familiar]], [[pejoratiu]])'' |
||
}} |
}} |
||
{{Reviradas|Gautada| |
{{Reviradas|Gautada| |
||
* {{cav1}}: {{trad|ca|bufetada}} |
* {{cav1}}: {{trad|ca|bufetada}} |
||
* {{kov1}}: {{trad|ko|손찌검}}, {{trad|ko|손질}}, {{trad|ko|수세}} ''([[sostengut]])'', {{trad|ko|찰싹 때리기}}, {{trad|ko|철썩 때리기}}, {{trad|ko|손붙임}} ''([[Corèa del nòrd]])'' |
* {{kov1}}: {{trad|ko|손찌검}}, {{trad|ko|손질}}, {{trad|ko|수세}} ''([[sostengut]])'', {{trad|ko|찰싹 때리기}}, {{trad|ko|철썩 때리기}}, {{trad|ko|손붙임}} ''([[Corèa del nòrd]])''<ref>https://ko.dict.naver.com/#/main</ref> |
||
* {{env1}}: {{trad|en|slap}}, {{trad|en|wallop}} |
* {{env1}}: {{trad|en|slap}}, {{trad|en|wallop}} |
||
* {{frv1}}: {{trad|fr|emplâtre}}, {{trad|fr|gifle}} |
* {{frv1}}: {{trad|fr|emplâtre}}, {{trad|fr|gifle}} |
||
Linha 41 : | Linha 41 : | ||
[[pt:emplastre]] |
[[pt:emplastre]] |
||
[[ru:emplastre]] |
[[ru:emplastre]] |
||
==Referéncias== |
|||
<references/> |
Version del 13 setembre de 2023 a 20.42
Occitan
Etimologia
Del latin emplastrum, sortit del grèc émplastron.
Prononciacion
/emˈplastɾe/
Lengadocian : escotar « emplastre »
Nom comun
emplastre masculin
- Farm. Preparacion medecinala anciana faita d'un matèria pastosa e d'aplicacion extèrna per produire de calor.(cataplasma).
- Fig. Fam. Persona qu'a perduda sa vigor, incapable.
- Fam. Carpanh, gauton, gautada.
- Està suau!...crida Germana. E li saca sus una gauta un sol emplastre...Clamenç se retira de tres passes e se sièi, vergonhós. Joan Bodon, Las Domaisèlas. 1975.
Locucions derivadas
Traduccions
Preparacion medicinala | |
---|---|
|
Incapable | |
---|---|
|
Gautada | |
---|---|
|