Musa
Aparença
Veire tanben : musa |
Occitan
Etimologia
- Del latin Musa, venent del grèc ancian Μοῦσα, Moûsa, del latin mos, moris «mors», «çò que se cal far».
Prononciacion
/ˈmyzo̞/ França (Bearn) : escotar « musa »
Sillabas
Mu|sa
Nom pròpri
Musa
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
Musa | Musas |
[ˈmyzo̞] | [ˈmyzo̞s] |
- (Mitologia) Caduna de las nòu nimfas que dins la mitologia grèga presidissián las arts e las sciéncias. Son filhas de Zèus e Mnemosine (la memòria): Caliòpe (de la poesia epica), Clio (de l'istòria), Erato (de la poesia amorosa), Euterpe (de la musica), Melpomene (de la tragèdia), Polimnia (dels imnes), Talia (de la comèdia), Terpsicore (de la dança) e Urania (de l'astronomia).
Traduccions
Catalan
Etimologia
- Del latin Musa, venent del grèc ancian Μοῦσα, Moûsa, del latin mos, moris «mors», «çò que se cal far».
Nom pròpri
oriental /ˈmuzə/ , occidental /ˈmuza/
Sillabas
Mu|sa
Nom comun
Musa
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
Musa | Muses |
Espanhòl
Etimologia
- Del latin Musa, venent del grèc ancian Μοῦσα, Moûsa, del latin mos, moris «mors», «çò que se cal far».
Nom pròpri
/ˈmusa/
Sillabas
Mu|sa
Nom comun
Musa
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
Musa | Musas |
Italian
Etimologia
- Del latin Musa, venent del grèc ancian Μοῦσα, Moûsa, del latin mos, moris «mors», «çò que se cal far».
Nom pròpri
/ˈmuza/
Sillabas
Mu|sa
Nom comun
Musa
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
Musa | Muse |
Portugués
Etimologia
- Del latin Musa, venent del grèc ancian Μοῦσα, Moûsa, del latin mos, moris «mors», «çò que se cal far».
Prononciacion
/ˈmuzɐ/
Sillabas
Mu|sa
Nom pròpri
Musa
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
Musa | Musas |
Categorias :
- occitan
- Mots en occitan eissits d’un mot en latin
- Mots en occitan eissits d’un mot en grèc ancian
- Noms pròpris en occitan
- catalan
- Mots en catalan eissits d’un mot en latin
- Mots en catalan eissits d’un mot en grèc ancian
- Noms pròpris en catalan
- Noms comuns en catalan
- espanhòl
- Mots en espanhòl eissits d’un mot en latin
- Mots en espanhòl eissits d’un mot en grèc ancian
- Noms pròpris en espanhòl
- Noms comuns en espanhòl
- italian
- Mots en italian eissits d’un mot en latin
- Mots en italian eissits d’un mot en grèc ancian
- Noms pròpris en italian
- Noms comuns en italian
- portugués
- Mots en portugués eissits d’un mot en latin
- Mots en portugués eissits d’un mot en grèc ancian
- Noms pròpris en portugués