bandas
Aparéncia
Occitan
Etimologia
Del vièlh naut alemand binda, de binden (« ligar »).
Prononciacion
- /ban.do̞/
Sillabas
ban | das (2)
| Declinason | |
|---|---|
| Dialècte : lengadocian | |
| Singular | Plural |
| banda | bandas |
| [ban.do̞] | [ban.do̞s] |
Forma de nom comun
[[Categoria:occitan|]] [[Categoria:Formas de noms comuns en occitan|]] bandas femenin
- Plural de banda
Forma de vèrb
bandas
- Segonda persona del singular del present de l'indicatiu de bandar
Espanhòl
Etimologia
- (Nom 1) De l’ancian francés bande.
- (Nom 2) Del gotic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰, bandwa (« signe, bandièra »).
Prononciacion
Sillabas
ban | das (2)
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| banda | bandas |
Forma de nom comun
bandas femenin
- Plural de banda
Francés
Etimologia
De l'occitan banda
Prononciacion
- /bɑ̃.da/
França (Lion) : escotar « bandas »
Sillabas
ban | da (2)
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| banda | bandas |
| [bɑ̃.da] | |
Forma de nom comun
bandasfemenin
- Plural de banda.
Forma de vèrb
bandas
- Segonda persona del singular del preterit de bander
Portugués
Etimologia
Manlèu de l'espanhòl
Prononciacion
Sillabas
ban | da (2)
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| banda | bandas |
Forma de nom comun
banda femenin
- Plural de banda