borjaa

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

Varianta vivaroaupina[1] de borgada, au sens italian (borgata) : vilatge. Dau latin burgus, que ven del francic *burg (berg en ancian germanic) (« fortalesa o vilatge fortificat »). La raiç ven de l'indoeuropèu *bhereg̑h- (« tumulus »), emb lo sufixe feminin -ada.

Prononciacion

Sillabas

bor | jaa (2)

Nom comun

Declinason
Dialècte : vivaroaupenc
Singular Plural
borjaa borjaas

borjaa femenin (vivaroaupenc)

  1. Vilatge, vilatjon

Variantas dialectalas

Vejatz tanben

Traduccions

Referéncias

  1. Aguste Allois (Orç/Ols), dins Ésse soun mèitre de Renato Sibille, 2014. (vivaroaupenc, nòrd de las Valadas Occitanas)