consentir
Aparença
Occitan
Etimologia
- Del latin consentire (« sentir ensemble, assentir »).
Prononciacion
/kunseˈti/ , provençau /kũⁿseˈti/ França (Bearn) : escotar « consentir »
Sillabas
con|sen|tir
Vèrb
consentir
- Admetre coma verai, assentir ; èsser consent.
- Acceptar la realizacion d'una causa, tolerar, permetre.
Traduccions
Catalan
Etimologia
- Del latin consentire (« sentir ensemble, assentir »).
Prononciacion
Espanha (Barcelona) : escotar « consentir »
Prononciacion
Oriental: central /kunsənˈti/ , balear /konsənˈti/ , /kunsənˈti/ Occidental: nord-occidental /konsenˈti/ , valencian /konsenˈtiɾ/
Sillabas
con|sen|tir
Vèrb
consentir
Espanhòl
Etimologia
- Del latin consentire (« sentir ensemble, assentir »).
Prononciacion
/konsen̪ˈtiɾ/
Sillabas
con|sen|tir
Vèrb
consentir
Francés
Etimologia
- Del latin consentire (« sentir ensemble, assentir »).
Prononciacion
França (Somain) : escotar « consentir »
Prononciacion
/konsen̪ˈtiɾ/
Sillabas
con|sen|tir
Vèrb
consentir
Portugués
Etimologia
- Del latin consentire (« sentir ensemble, assentir »).
Prononciacion
Portugal /kõsẽˈtiɾ/ ; Brasil /kõsẽˈtʃiɾ/ , /kõsẽˈtʃi/
Sillabas
con|sen|tir
Vèrb
consentir
Categorias :
- occitan
- Mots en occitan eissits d’un mot en latin
- Vèrbes en occitan
- catalan
- Mots en catalan eissits d’un mot en latin
- Vèrbes en catalan
- espanhòl
- Mots en espanhòl eissits d’un mot en latin
- Vèrbes en espanhòl
- francés
- Mots en francés eissits d’un mot en latin
- Vèrbes en francés
- portugués
- Mots en portugués eissits d’un mot en latin
- Vèrbes en portugués