division

Occitan 
Etimologia
Del latin divisio (« partatge, distribucion, destriament ») de dividere (« devesir, èsser pas d'acòrdi. ») → veire di- e vision.
Prononciacion
- [di.βi.'zju] lengadocian, gascon
- [di.vi.'zjun] provençau, vivaroalpin
- [di.vi.'zju] auvenhat
França (Bearn) : escotar « division »
Sillabas
di | vi | sion (3)
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian | |
Singular | Plural |
division | divisions |
[di.βi.'zju] | [di.βi.'zjus] |
division femenin
- Accion de divisar.
- (Aritmetica) Partiment aritmetic.
- La division euclidiana. — La division d’un nombre per un autre.
- (Biologia) Action de se divisar.
- La meiòsi es un tipe de division cellulara.
- (Aritmetica) Partiment aritmetic.
- Graduacion, marca qui divisa
- Las divisions del termomètre son graduadas en gras Celsius.
- Element d’un ensemble divisat.
- En França, lo departament es una division administrativa del territòri.
- (Militar) Unitat o destacament tactic que possedís organicament las armas e servicis necessaris a un combat per una periòde de temps.
- Desunion, oposicion.
- (Economia) Distribucion entre diferentas personas o categorias de personas.
- La division del trabalh.
Sinonims
Parents
Traduccions
Anglés 
Etimologia
Del latin divisio (« partatge, distribucion, destriament ») de dividere (« devesir, èsser pas d'acòrdi. ») → veire di- e vision.
Prononciacion
[dɪˈvɪʒən]
Sillabas
di | vi | sion (3)
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
division | divisions |
[dɪ.ˈvɪ.ʒən] | [dɪ.ˈvɪ.ʒənz] |
division femenin
- Accion de divisar.
Francés 
Etimologia
Del latin divisio (« partatge, distribucion, destriament ») de dividere (« devesir, èsser pas d'acòrdi. ») → veire di- e vision.
Prononciacion
[di.vi.zjɔ̃]
Soïssa (Lausana) : escotar « division » França : escotar « division » França (Mülhausen) : escotar « division »
Sillabas
di | vi | sion (3)
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
division | divisions |
[di.vi.zjɔ̃] |
division femenin
- Accion de divisar.