frais
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Occitan
Francés
Occitan 
Etimologia
- (nom 1) Del bas latin fredum , (« emenda agada per aquel qu'es acusat de trebles contra la patz publica »)
- (nom 2) Del latin fraxĭnus
Prononciacion
[ˈfɾajs] , [ˈfʀajs]
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
frais | fraisses |
[ˈfɾajs] | [ˈfɾajses] |
frais masculin
- Còst, desborsament, carga devent èssee pagada.
- (drech) Despens provocats per un afar de justícia.
- Condamnar als fraisses.
Variantas dialectalas
Reviradas
Nom comun 2
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
frais | fraisses |
[ˈfʀajs] | [ˈfrajses] |
frais masculin (provençau)
- (Botanica) Arbre del genre Fraxinus.
Variantas dialectalas
- fraisse (provençal)
- hrèishe (gascon general)
- hrèisho
- haraisho
- frèishe (forma de transicion entre gascon e lengadocian)
- frèisho
- herèishe (aranés)
- herèisho (Bigòrra)
- frèisse (Medòc)
Reviradas
Francés 
Etimologia
- (nom 1) Del bas latin fredum , (« emenda agada per aquel qu'es acusat de trebles contra la patz publica »)
- (nom 2), (adj), (adv) Del francic *frisk.
Prononciacion
[ˈfɾɛ]
Nom comun 1
frais masculin plural
Nom comun 2
frais masculin invariable
Adjectiu
Declinason | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Masculin | frais | frais |
Femenin | fraîche | fraîches |
frais masculin
Advèrbi
frais