Vejatz lo contengut

frisa

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

(Nom 1) De l’arabi إفريز, ifriz « rebòrd d’una muralha per escartar la pluèja » per l’italian del Nòrd friso, freso, varianta de fregio (« ornament, frisa »).
(Nom 2) De Frísia o de frisar.

Prononciacion

lengadocian, provençau /ˈfɾizo̞/
rovençau /ˈfʀizə/

Sillabas

fri|sa

Nom comun 1

Declinason
Dialècte : lengadocian, gascon
Singular Plural
frisa frisas
[ˈfɾizo̞] [ˈfɾizo̞s]
Frisa (1)

frisa femenin

  1. (arquitectura) Partida de l’entaulament qu'es entre l’arquitrau e la cornissa.
  2. (per extension) Los basrelèus e los ornaments en general, plaçats coma una frisa, ont que sián plaçats, a l'entorn d’un vas, a l'enquadrament d'una pòrta o sul mantèl d'una chimenèia.
  3. (per analogia) Susfàcia plana e continúa formant una cencha, una motladura.

Traduccions

Nom comun 2

Declinason
Dialècte : lengadocian, gascon
Singular Plural
frisa frisas
[ˈfɾizo̞] [ˈfɾizo̞s]

frisa femenin

  1. (textil) Mana d'estòfa de lana de pèl frisat.
  2. Resultat de çò que foguèt frisat, brisat.

Sinonims

Resultat de çò que foguèt brisat.

Traduccions

mena d'estòfa


frisum


Forma de vèrb


frisa

  1. Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de frisar
  2. Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de frisar