incident
Aparéncia
Occitan
Etimologia
- Del latin incidens « caire sus ».
Prononciacion
- lengadocian, gascon /insiˈðen/
- França (Bearn) : escotar « incident »
- procençau /ĩⁿsiˈdẽⁿ/
Sillabas
in|si|dent
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Dialècte : lengadocian | ||
| Singular | Plural | |
| Masculin | incident | incidents |
| [insiˈðen] | [insiˈðens] | |
| Femenin | incidenta | incidentas |
| [insiˈðento̞] | [insiˈðento̞s] | |
incident
- Qu'escai accessòriament dins un afar.
- (fisica) Qualifica los rais lumisoses que s'encontra amb las susfàcias des còrses.
Derivats
Traduccions
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Dialècte : lengadocian | |
| Singular | Plural |
| incident | incidents |
| [insiˈðen] | [insiˈðens] |
incident masculin
- Eveniment inesperat podent aver de consequéncias minoras fins a importantas.
- Incident diplomatic.
- (drech) Demanda que lo tractament suspend l’instruccion, e que deu èsser tractada abans de tornar.
Traduccions
Anglés
Etimologia
Prononciacion
/ɪnsiˈdɛnt/
- Estats Units d'America (Connecticut) : escotar « incident »
Sillabas
in|si|dent
Nom comun e adjectiu
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| incident | incidents |
| [ɪnsiˈdɛnt] | [ɪnsiˈdɛnts] |
incident masculin
Catalan
Etimologia
- Del latin incidens « caire sus ».
Prononciacion
- Oriental: central /insiˈðen/, balear /insiˈðent/
- Occidental: nord-occidental /insiˈðen/, valencian /insiˈðent/
- Espanha (Barcelona) : escotar « incident »
Sillabas
in|si|dent
Nom comun e adjectiu
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| incident | incidents |
incident masculin
Francés
Etimologia
- Del latin incidens « caire sus ».
- França (Vendèa) : escotar « incident »
Prononciacion
/ɛ̃sidɑ̃/
Sillabas
in|si|dent
Nom comun e adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | incident | incidents |
| [ɛ̃sidɑ̃] | [ɛ̃sidɑ̃] | |
| Femenin | incidente | incidentes |
| [ɛ̃sidɑ̃t] | [ɛ̃sidɑ̃t] | |
incident