insulina
Aparéncia
Occitan
Etimologia
- Del latin insula « illa », que l'ormòma es producha pels « illòts » de Langerhans dins lo pancreás, amb lo sufix -ina de la proteïnas.
Prononciacion
- lengadocian, gascon /insyˈlino̞/
- provençau /ĩⁿsyˈlinə/
Sillabas
in|su|li|na
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Dialècte : lengadocian, gascon | |
| Singular | Plural |
| insulina | insulinas |
| [insyˈlino̞] | [insyˈlino̞s] |
insulina femenin

.

- (bioquimia) Proteïna ormonala (polipeptid) ipoglicemianta producha pel pancreàs, e que son ròtle es de permetre de servar, dins lo fetge o los muscles, lo sucre present dins lo sang.
- (medecina) Medecina sinterizant aquela ormòna per manténer los malauts patissent de diabèti.
Derivats
Traduccions
Catalan
Etimologia
Prononciacion
- oriental /insuˈɫinə/, occidental /insuˈɫina/
Sillabas
in|su|li|na
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| insulina | insulines |
insulina femenin
Espanhòl
Etimologia
Prononciacion
- /insuˈlina/
Sillabas
in|su|li|na
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| insulina | insulinas |
| [insuˈlina] | [insuˈlinas] |
insulina femenin
Italian
Etimologia
Prononciacion
- /insuˈlina/
Sillabas
in|su|li|na
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| insulina | insuline |
| [insuˈlina] | [insuˈline] |
insulina femenin
Portugués
Etimologia
Prononciacion
- Portugal /ĩsuˈlinɐ/
- Brasil /ĩsuˈlĩnɐ/, /ĩsuˈlĩnə/
Sillabas
in|su|li|na
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| insulina | insulinas |
insulina femenin
Categorias :
- occitan
- Mots en occitan eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en occitan
- catalan
- Mots en catalan eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en catalan
- espanhòl
- Mots en espanhòl eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en espanhòl
- italian
- Mots en italian eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en italian
- portugués
- Mots en portugués eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en portugués