marcas

Un article de Wikiccionari.
Salta a la navegació Salta a la cerca

Occitan Flag of Occitania (with star).svg

Etimologia

D’origina germanica mark (« frontièra », « limita ») eissit de l’indoeuropèu comun *merǵ- (« frontièra », « limita »). Significa tanben « signe per marcar la frontièra » Lo tèrme es parent del neerlandés o de l’anglés mark, de l’alemand Mark, del suèc mark e del latin margo « marga ».

Prononciacion

Sillabas

mar | cas (2)

Declinason
Dialècte : lengadocian
Singular Plural
marca marcas
[mar.ko̞] [mar.ko̞s]

Open book 01.svgForma de nom comun

marca femenin

  1. Plural de marca

Open book 01.svgForma de vèrb


marca

  1. Segonda persona del singular del present de l'indicatiu de marcar

Espanhòl Lang-es.gif

Etimologia

D’origina germanica mark (« frontièra », « limita ») eissit de l’indoeuropèu comun *merǵ- (« frontièra », « limita »). Significa tanben « signe per marcar la frontièra » Lo tèrme es parent del neerlandés o de l’anglés mark, de l’alemand Mark, del suèc mark e del latin margo « marga ».

Prononciacion

Sillabas

mas | ca (2)

Declinason
Singular Plural
marca marcas

Open book 01.svgForma de nom comun

marcas femenin

  1. Plural de marca

Open book 01.svgForma de vèrb


marcas

  1. Segonda persona del singular del present de l'indicatiu de marcar

Portugués Flag of Portuguese language (PT-BR).svg

Etimologia

D’origina germanica mark (« frontièra », « limita ») eissit de l’indoeuropèu comun *merǵ- (« frontièra », « limita »). Significa tanben « signe per marcar la frontièra » Lo tèrme es parent del neerlandés o de l’anglés mark, de l’alemand Mark, del suèc mark e del latin margo « marga ».

Prononciacion

[?]

Sillabas

mar | cas (2)

Declinason
Singular Plural
marca marcas

Open book 01.svgForma de nom comun

marca femenin

  1. Plural de marca

Open book 01.svgForma de vèrb


marca

  1. Segonda persona del singular del present de l'indicatiu de marcar