reflector
Aparéncia
Occitan
Etimologia
- De reflectir.
Prononciacion
/reflekˈtu/
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | reflector | reflectors |
| [reflekˈtu] | [reflekˈtus] | |
| Femenin | reflectritz | reflectrises |
| [reflekˈtɾit͡s] | [reflekˈtɾizes] | |
reflector
- Que reflectís
Traduccions
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| reflector | reflectors |
| [reflekˈtu] | [reflekˈtus] |
reflector masculin
- (fisica) Susfàcia aliscada destinada a realizar una reflexion.
- (lutz) Dispositiu destinat a modificar la distribucion espaciala del flux luminós d'una font basat sul fenomèn de la reflexion.
- (telecomunicacions) Element d'una antena utilisat per reflectir las onda hertzianas.
Traduccions
Anglés
Etimologia
- De reflect
Prononciacion
Polonha (Varsòvia) : escotar « reflector »
Prononciacion
/ɹɪˈflɛktə(ɹ)/
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| reflector | reflectors |
| [ɹɪˈflɛktə(ɹ)] | [ɹɪˈflɛktə(ɹ)z] |
reflector
Catalan
Etimologia
- De reflectir.
Prononciacion
Espanha (Barcelona) : escotar « reflector »
Prononciacion
Balearic, Central /rəfləkˈto/, Valencian /reflekˈtoɾ/
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | reflector | reflectors |
| Femenin | reflectora | reflectores |
reflector
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| reflector | reflectors |
reflector masculin
Espanhòl
Etimologia
- De reflectir.
Prononciacion
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | reflector | reflectores |
| Femenin | reflectora | reflectoras |
reflector
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| reflector | reflectores |
reflector masculin