sentina
Aparença
Occitan
Etimologia
De l’latin sentina « cala mai bassa d'un naviri, fonzalhas ».
Prononciacion
- lengadocian, gascon /senˈtino̞/
- provençal /sẽˈtinə/
Sillabas
sen|ti|na
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian | |
Singular | Plural |
sentina | sentinas |
[senˈtino̞] | [sentiˈnɛlo̞s] |
sentina femenin
- (construccion navala) Partida inferiora d’una nau, al fons de la cala, ont s’acumulan las aigas que jamai ne son tiradas per i demorar estanhantas.
- (per extension) Luòc lord e empudentit.
- (sens figurat) Fanga, Luòc crassós d'immoralitat ont se concentran las vilaniás.
Sinonims
per extension
figurat
Traduccions
|
Catalan
Etimologia
De l’latin sentina « cala mai bassa d'un naviri, fonzalhas ».
Prononciacion
- /sənˈtinə/
Sillabas
sen|ti|na
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
sentina | sentines |
sentina femenin
Espanhòl
Etimologia
De l’latin sentina « cala mai bassa d'un naviri, fonzalhas ».
Prononciacion
- /sen̪ˈt̪ina/
Sillabas
sen|ti|na
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
sentina | sentinas |
[sen̪ˈt̪ina] | [sen̪ˈt̪inas] |
sentina femenin
Portugués
Etimologia
De l’latin sentina « cala mai bassa d'un naviri, fonzalhas ».
Prononciacion
- Portugal /sẽˈtinɐ/
- Brasil /sẽˈtʃĩnɐ/ , /sẽˈtʃĩnə/
Sillabas
sen|ti|na
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
sentina | sentinas |
sentina femenin