vase
Aparença
Occitan
Etimologia
Del latin vas « vas, pòt, vaissèla »
Prononciacion
- /ˈbase/ (gascon), (lengadocian)
- /ˈvase/ (provençal)
- escotar « vase »
Sillabas
va|se
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian | |
Singular | Plural |
vase | vases |
[ˈbas] | [ˈbazes] |
vase masculin
- Recipient per i conténer un fluid o una substància granulosa.
- (en particular) Recipient de forma alongada, pausar quilhat, per decorar, conténer de flors.
- (botanica) Calici d'unas flors.
- (orticultura) Pèça de tèrre per cultivar dins de faissas.
Variantas dialectalas
Derivats
Traduccions
|
Anglés
Etimologia
Del latin vas « vas, pòt, vaissèla » pel francés mejan vase
Prononciacion
- general /vɔːz/
- american /veɪs/ , /veɪz/ , /vɑz/
- australian /vɐːz/
Sillabas
va|se
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
vase | vases |
vase
Francés
Etimologia
Prononciacion
- /vaz/ , /vɑz/
- França : escotar « vase »
- França (Sant Llorenç de Cerdans) : escotar « vase »
Sillabas
va|se
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
vase | vases |
vase masculin
Nom comun 2
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
vase | vases |
vase femenin
- Baldra pausada al fons dels rius, dels estancs
Categorias :
- occitan
- Mots en occitan eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en occitan
- anglés
- Mots en anglés eissits d’un mot en latin
- Mots en anglés eissits d’un mot en francés mejan
- Noms comuns en anglés
- francés
- Mots en francés eissits d’un mot en latin
- Mots en francés eissits d’un mot en neerlandés
- Noms comuns en francés