ahamar
Aparéncia
Occitan
Etimologia
Deu latin vulgar *affamare.
Prononciacion
/ahaˈma/
Sillabas
a | ha | mar
Vèrb
ahamar (gascon)
- Hèr sofrir de la ham.
Variantas dialectaus
Traduccions
|
Conjugason
Gascon
| Infinitiu | ahamar | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Gerondiu | ahamant | |||||
| Participi passat | ||||||
| singular | plural | |||||
| masculin | ahamat | ahamats | ||||
| femenin | ahamada | ahamadas | ||||
| Mòde indicatiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| jo | tu | eth era |
nosautes nosautas |
vosautes vosautas |
eths eras | |
| Present | ahami | ahamas | ahama | ahamam | ahamatz | ahaman |
| Imperfach | ahamavi | ahamavas | ahamava | ahamàvam | ahamàvatz | ahamavan |
| Preterit | ahamèi | ahamès | ahamè | ahamèm | ahamètz | ahamèn |
| Futur | ahamarèi | ahamaràs | ahamarà | ahamaram | ahamaratz | ahamaràn |
| Condicional | ahamarí | ahamarés | ahamaré | ahamarem | ahamaretz | ahamarén |
| Mòde subjonctiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| jo | tu | eth era |
nosautes nosautas |
vosautes vosautas |
eths eras | |
| Present | ahami | ahames | ahame | ahamem | ahametz | ahamen |
| Imperfach | ahamèssi | ahamèsses | ahamèsse | ahamèssem | ahamèssetz | ahamèssen |
| Mòde imperatiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| jo | tu | eth era |
nosautes nosautas |
vosautes vosautas |
eths eras | |
| Afirmatiu | — | ahama ! | — | ahamem ! | ahamatz ! | — |
| Negatiu | — | ne ahames pas ! | — | ne ahamem pas ! | ne ahametz pas ! | — |