arribar
Aparéncia
Occitan
Etimologia
Del latin vulgar *arrīpāre.
Prononciacion
/ariˈβa/
França (Bearn) : escotar « arribar »
Sillabas
ar | ri | bar (3)
Vèrb
arribar
- Aténher sa destinacion, tocar lo tèrme del seu camin.
- Capitar de far quicòm.
- Per un eveniment, se produire.
Variantas dialectalas
- 'ribar (lemosin)
Traduccions
Conjugason
Lengadocian
| Infinitiu | arribar | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Gerondiu | arribant | |||||
| Participi passat | ||||||
| singular | plural | |||||
| masculin | arribat | arribats | ||||
| femenin | arribada | arribadas | ||||
| Mòde indicatiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
| Present | arribi arribe[N 1] |
arribas | arriba | arribam | arribatz | arriban |
| Imperfach | arribavi | arribavas | arribava | arribàvem | arribàvetz | arribavan |
| Preterit | arribèri | arribères | arribèt | arribèrem | arribèretz | arribèron |
| Futur | arribarai | arribaràs | arribarà | arribarem | arribaretz | arribaràn |
| Condicional | arribariái | arribariás | arribariá | arribariam | arribariatz | arribarián |
| Mòde subjonctiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
| Present | arribe | arribes | arribe | arribem | arribetz | arriben |
| Imperfach | arribèssi | arribèsses | arribès arribèsse |
arribèssem | arribèssetz | arribèsson |
| Mòde imperatiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
| Afirmatiu | — | arriba ! | — | arribem ! | arribatz ! | — |
| Negatiu | — | arribes pas ! | — | arribem pas ! | arribetz pas ! | — |
| Nòtas | ||||||
| ||||||