exaltar

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

Del latin exaltare « enauçar, auçar »

Prononciacion

/et͡salˈta/, /egzalˈta/

Sillabas

ex|al|tar

Vèrb

exaltar

  1. Auçar fòrça naut.
  2. (figurat) Auçar fòrça aut per de lauses, donar l'onaor a.
  3. (figurat) Auçar fins a l’entosiasme.
  4. (figurat, pejoratiu) Auçar, transportar, ronçar dins una mena de deliri.

s'exaltar

  1. S'entosiasmar

Parents

Sinonims

Traduccions


Catalan

Etimologia

Del latin exaltare « enauçar, auçar »

Prononciacion

Espanha (Barcelona) : escotar « exaltar »

Prononciacion

Oriental /əksəɫˈta/
Occidental: nord-occidental /eksaɫˈta/, valencian /eksaɫˈtaɾ/

Sillabas

ex|al|tar

Vèrb

exaltar

  1. exaltar (oc)

Espanhòl

Etimologia

Del latin exaltare « enauçar, auçar »

Prononciacion

Colómbia (Cartagena) : escotar « exaltar »

Prononciacion

/eɣ̞sal̪ˈt̪aɾ/

Sillabas

ex|al|tar

Vèrb

exaltar

  1. exaltar (oc)

Portugués

Etimologia

Del latin exaltare « enauçar, auçar »

Prononciacion

Portugal /izaɫˈtaɾ/; Brasil /ezawˈtaɾ/, /izawˈta/

Sillabas

ex|al|tar

Vèrb

exaltar

  1. exaltar (oc)