gelar
Aparéncia
Occitan
Etimologia
Del latin gelare.
Prononciacion
/d͡ʒeˈla/, /ʒeˈla/
França (Bearn) : escotar « gelar » França (Bearn) - Lengadocian : escotar « gelar »
Vèrb
gelar
- Transformar en glaça.
Variantas dialectalas
- gialar (lemosin), (auvernhat)
Traduccions
Conjugason
Lengadocian
| Infinitiu | gelar | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Gerondiu | gelant | |||||
| Participi passat | ||||||
| singular | plural | |||||
| masculin | gelat | gelats | ||||
| femenin | gelada | geladas | ||||
| Mòde indicatiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
| Present | gèli gèle[N 1] |
gèlas | gèla | gelam | gelatz | gèlan |
| Imperfach | gelavi | gelavas | gelava | gelàvem | gelàvetz | gelavan |
| Preterit | gelèri | gelères | gelèt | gelèrem | gelèretz | gelèron |
| Futur | gelarai | gelaràs | gelarà | gelarem | gelaretz | gelaràn |
| Condicional | gelariái | gelariás | gelariá | gelariam | gelariatz | gelarián |
| Mòde subjonctiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
| Present | gèle | gèles | gèle | gelem | geletz | gèlen |
| Imperfach | gelèssi | gelèsses | gelès gelèsse |
gelèssem | gelèssetz | gelèsson |
| Mòde imperatiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
| Afirmatiu | — | gèla ! | — | gelem ! | gelatz ! | — |
| Negatiu | — | gèles pas ! | — | gelem pas ! | geletz pas ! | — |
| Nòtas | ||||||
| ||||||