macar
Aparéncia
Occitan
Etimologia
Pas segur, benlèu d'origina onomatopeïca o de l'ebrèu מַכָּה, maká « còp, contusion »
Prononciacion
/maˈka/
França (Bearn) : escotar « macar »
Vèrb
macar (gascon) (lengadocian) (provençau) (vivaroaupenc)
- Causar un damatge en exercir una pression o tust.
- Causar un damatge moral.
- Gastar los fruches per de còps.
- La granissada maquèt las pomas.
- (lengadocian) Provocar ua irritacion de las dents, sovent causada per un liquid acid.
Variantas dialectalas
- cachar (auvernhat), (lemosin)
Sinonims
Derivats
Traduccions
|
Conjugason
Lengadocian
| Infinitiu | macar | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Gerondiu | macant | |||||
| Participi passat | ||||||
| singular | plural | |||||
| masculin | macat | macats | ||||
| femenin | macada | macadas | ||||
| Mòde indicatiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
| Present | maqui maque[N 1] |
macas | maca | macam | macatz | macan |
| Imperfach | macavi | macavas | macava | macàvem | macàvetz | macavan |
| Preterit | maquèri | maquères | maquèt | maquèrem | maquèretz | maquèron |
| Futur | macarai | macaràs | macarà | macarem | macaretz | macaràn |
| Condicional | macariái | macariás | macariá | macariam | macariatz | macarián |
| Mòde subjonctiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
| Present | maque | maques | maque | maquem | maquetz | maquen |
| Imperfach | maquèssi | maquèsses | maquès maquèsse |
maquèssem | maquèssetz | maquèsson |
| Mòde imperatiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
| Afirmatiu | — | maca ! | — | maquem ! | macatz ! | — |
| Negatiu | — | maques pas ! | — | maquem pas ! | maquetz pas ! | — |
| Nòtas | ||||||
| ||||||
Catalan
Etimologia
Pas segur, benlèu d'origina onomatopeïca o de l'ebrèu מַכָּה, maká « còp, contusion »
Prononciacion
- Oriental: /məˈka/
- Occidental: nord-occidental /maˈka/; valencian /maˈkaɾ/, /maˈka/
Vèrb
macar
Espanhòl
Etimologia
Pas segur, benlèu d'origina onomatopeïca o de l'ebrèu מַכָּה, maká « còp, contusion »
Prononciacion
- /maˈkaɾ/
Vèrb
macar