trencar
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Occitan 
Etimologia
- un etimon gallés trincare, trancare (« copar »), a 'prueimar dau latin trunco, truncare (« copar, troncar, trenchar »), a costat de tronco (« tronc »), l’espanhòu a tranca (« barra, bilhon »).
Prononciacion
[tɾeŋˈka]
França (Bearn) : escotar « trencar »
Vèrb
trencar
- Devesir quicòm de dur en mai d'un troces.
Variantas dialectalas[modificar]
- trenchar (lemosin)