Utilizaire:Florencedepau

Un article de Wikiccionari.
Salta a la navegació Salta a la cerca
Entresenhas sus l’utilizaire de Babel
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
oc-3 Aqueste utilizaire dispausa de coneissenças avançadas en occitan.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
es-2 Este usuario tiene un conocimiento intermedio del español.
it-2 Questo utente può contribuire con un livello intermedio in italiano.
Utilizaires per lengas

Adishatz a tots,

Que m'interèssi a un arram de subjèctes mes qu'ei la literatura e las lengas qui m'agradan lo mei. La mea varianta qu'ei lo gascon.

La seccion seguenta que presenta un modèle d'article per crear ua pagina en occitan. Mes ne premiatz pas d'utilizar los modèles dejà establits en la pagina d'arcuèlh. Avisatz-ve ! Wikiccionari qu'ei sensible a la caisha. Atau, lo nom comun flor que s'escriu flor e non pas *Flor.


{{ }} dab =oc= per ua entrada en occitan

Etimologia

Deu latin...
Dau grèc ancian...
Del anglés...

Avisatz-ve ! Pas de seccion "etimologia" per las paginas pertocant las conjugasons e las flexions au plurau : forma de nom comun, forma d'adjectiu e forma de vèrb, forma de locucion nominala...

Prononciacion

[AFI]

Open book 01.svgNom comun

per un nom comun

Open book 01.svgVèrb

per un vèrbe a l'infinitiu

Open book 01.svgAdjectiu


Los adjectius femenins apartienen a la categoria "formas d'adjectius".

Open book 01.svgLocucion adverbiala


entrada femenin masculin masculin plural femenin plural. Precisar si l'entrada ei especifica a ua varianta dab {{ }} e lo còdi auv per auvernhat, gasc per gascon, lem per lemosin, leng per lengadocian, prov per provençau, viv per vivaroaupenc

  1. Definicion
  • Exemple en italic dab lo tèrme definit en gras.

Derivats

  • [[ ]]

Sinonims

  • [[ ]]

Antonims

  • [[ ]]

Variantas dialectalas

  • [[ ]]

Reviradas

Conjugason

Gascon
Infinitiu parlar
Gerondiu parlant
Participi passat
singular plural
masculin parlat parlats
femenin parlada parladas
Mòde indicatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
jo tu eth
era
nosautes
nosautas
vosautes
vosautas
eths
eras
Present parli parlas parla parlam parlatz parlan
Imperfach parlavi parlavas parlava parlàvam parlàvatz parlavan
Preterit parlèi parlès parlè parlèm parlètz parlèn
Futur parlarèi parlaràs parlarà parlaram parlaratz parlaràn
Condicional parlarí parlarés parlaré parlarem parlaretz parlarén
Mòde subjonctiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
jo tu eth
era
nosautes
nosautas
vosautes
vosautas
eths
eras
Present parli parles parle parlem parletz parlen
Imperfach parlèssi parlèsses parlèsse parlèssem parlèssetz parlèssen
Mòde imperatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
jo tu eth
era
nosautes
nosautas
vosautes
vosautas
eths
eras
Afirmatiu parla ! parlem ! parlatz !
Negatiu ne parles pas ! ne parlem pas ! ne parletz pas !
Lengadocian
Infinitiu parlar
Gerondiu parlant
Participi passat
singular plural
masculin parlat parlats
femenin parlada parladas
Mòde indicatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Present parli
parle[N 1]
parlas parla parlam parlatz parlan
Imperfach parlavi parlavas parlava parlàvem parlàvetz parlavan
Preterit parlèri parlères parlèt parlèrem parlèretz parlèron
Futur parlarai parlaràs parlarà parlarem parlaretz parlaràn
Condicional parlariái parlariás parlariá parlariam parlariatz parlarián
Mòde subjonctiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Present parle parles parle parlem parletz parlen
Imperfach parlèssi parlèsses parlès
parlèsse
parlèssem parlèssetz parlèsson
Mòde imperatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Afirmatiu parla ! parlem ! parlatz !
Negatiu parles pas ! parlem pas ! parletz pas !
Nòtas
  1. Èst e nòrd-èst (Cevena, monpelhierenc, Gavaudan, orlhagués, nòrd-Roergue)
Lemosin
Infinitiu parlar
Gerondiu parlant
Participi passat
singular plural
masculin parlat parlats
femenin parlada parladas
Mòde indicatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
iu tu eu
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
ilhs
elas
Present parle parlas parla parlam parlatz parlan
parlen
Imperfach parlava parlavas
parlaves
parlava parlavam
parlavem
parlavatz
parlavetz
parlavan
parlaven
Preterit parlei parleras
parleres
parlet parleram
parlerem
parleratz
parleretz
parleren
Futur parlarai parlaras parlará parlarem parlaretz parlaran
Condicional parlariá parlarias parlariá parlariam parlariatz parlarian
Mòde subjonctiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
iu tu eu
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
ilhs
elas
Present parle parles parle parlem parletz parlen
Imperfach parlessa parlessas parlessa parlessam
parlessem
parlessatz parlessan
parlessen
Mòde imperatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
iu tu eu
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
ilhs
elas
Afirmatiu parla ! parlam ! parlatz !
Negatiu parlas pas ! parlam pas ! parlatz pas !
Nòtas

Referéncias

  • Diccionari...