acreditar

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

De crèdit amb lo prefix «a-» e del sufix «-ar»

Prononciacion

lengadocian, gascon /akɾeðiˈta/
Bearn : escotar « acreditar »
provençau /akʀediˈta/

Sillabas

a|cre|di|tar

Vèrb

acreditar

  1. Metre qualqu’un en crèdit; far venir digne de fisança
  2. (diplomacia) Far reconéisser un ambaissador, un negociador, etc. Li balhar las letras credencialas.
  3. Far venir credible, versemblable, balhar de valor.

s'acreditar

  1. Ganhar en reputacion.
  2. Venir plausible.

Parents

Traduccions

Catalan

Etimologia

De crèdit amb lo prefix «a-» e del sufix «-ar»

Prononciacion

Oriental: /əkɾəðiˈta/
Occidental: nord-occidental /akɾeðiˈta/, valencian /akɾeðiˈtaɾ/, /akɾeðiˈta/

Sillabas

a|cre|di|tar

Vèrb

acreditar

  1. acreditar (oc)

Espanhòl

Etimologia

De crédito amb lo prefix «a-» e del sufix «-ar»

Prononciacion

/akɾeð̞iˈt̪aɾ/

Sillabas

a|cre|di|tar

Vèrb

acreditar

  1. acreditar (oc)

Portugués

Etimologia

De crédito amb lo prefix «a-» e del sufix «-ar»

Prononciacion

Portugal /ɐkɾɨdiˈtaɾ/
Brasil /akɾedʒiˈta(ɾ)/

Sillabas

a|cre|di|tar

Vèrb

acreditar

  1. acreditar (oc)