editor
Aparéncia
Occitan
Etimologia
Prononciacion
/eðiˈtu/, provençau /ediˈtu/
Sillabas
e|di|tor
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Dialècte : lengadocian | |
| Singular | Plural |
| editor | editors |
| [eðiˈtu] | [eðiˈturs] |
editor masculin, (equivalents femenins: editora / editritz)
- Persona o organizacion, industriala o artesanala, qu'estampa e difusa de libres, des jornals, etc., o qu'edita de logicials.
- Aquel qu'establís lo tèxte d'una òbra donada (que n'es pas l’autor, e que sovent es anciana), sus la basa d'original de tèxtes manuscrits o picats , etc.
Parents
Derivats
- edicion originala - La primièra edicion d’un obratge ancian.
- edicion princeps
- guèrra d’edicion
- ostal d’edicion
Traduccions
Anglés
Etimologia
Prononciacion
General /ˈɛdɪtə/, EUA /ˈɛˑdɪtɚ/, /ˈɛˑɾɪɾɚ/
Sillabas
e|di|tor
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| editor | editors |
editor
Catalan
Etimologia
Prononciacion
Oriental: /əðiˈto/ Occidental: nord-occidental /eðiˈto/, valencian /eðiˈtoɾ/
Sillabas
e|di|tor
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| editor | editors |
editor masculin, (equivalent femenin: editora)
Espanhòl
Etimologia
Prononciacion
/eðiˈtoɾ/
Sillabas
e|di|tor
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| editor | editores |
editor masculin, (equivalent femenin: editora)
Portugués
Etimologia
Prononciacion
Portugal /idiˈtoɾ/; Brasil /edʒiˈtoɾ/
- escotar « editor »
Sillabas
e|di|tor
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| editor | editores |
editor masculin, (equivalent femenin: editora)
Categorias :
- occitan
- Mots en occitan eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en occitan
- anglés
- Mots en anglés eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en anglés
- catalan
- Mots en catalan eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en catalan
- espanhòl
- Mots en espanhòl eissits d’un mot en latin
- portugués
- Mots en portugués eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en portugués