encantar

Un article de Wikiccionari.
Veire tanben : enquantar

Occitan

Etimologia

(vèrb 1) Del latin incantare « « cantar », « encantar », « embelinar » »
(vèrb 2) Del latin medieval inquantum

Prononciacion

/eŋkanˈta/, provença /ẽⁿkãⁿˈta/

Sillabas

en|can|tar

Vèrb 1

encantar

  1. Captivar, emmascar per de sons, per de paraulas, per de figuras, per d'operacions magicas.
  2. (figurat) Agradar amb plaser o admiracion.

Derivats

Parents

Sinonims

Traduccions

embelinar


agradar...


Vèrb 2

encantar (lengadocian)

  1. Vendre a l’encan
  2. Publicar, anonciar en public

Catalan

Etimologia

Del latin incantare « « cantar », « encantar », « embelinar » »

Prononciacion

Oriental: /əŋkənˈta/
Occidental: nord-occidental /eŋkanˈta/, valencian /eŋkanˈta/

Sillabas

en|can|tar

Vèrb

encantar

  1. encantar (oc)

Espanhòl

Etimologia

Del latin incantare « « cantar », « encantar », « embelinar » »

Prononciacion

/eŋkanˈtaɾ/

Sillabas

en|can|tar

Vèrb

encantar

  1. encantar (oc)

Portugués

Etimologia

Del latin incantare « « cantar », « encantar », « embelinar » »

Prononciacion

Portugal /ẽkɐ̃ˈtaɾ/; Brasil /ĩkɐ̃ˈtaɾ/, /ĩkə̃ˈta/

Sillabas

en|can|tar

Vèrb

encantar

  1. encantar (oc)